晶華香格里拉洋服専門店

Shangri-la

閉店・移転、情報の修正などの報告

掲示板ご利用の前にコミュニティ掲示板ガイドラインをご参照ください。
以下の投稿を禁止します。内容の有無にかかわらず削除、IDの停止をいたします。
・各種団体、施設の告知・宣伝、募集・勧誘活動など
・名前、住所、電話番号など個人を特定できる情報の投稿
・明らかに男女交際を目的とした「出会い系」としての掲示板の利用
※ユーザー同士の交流を規制するものではございませんが、あくまで自己責任の範囲でお願いします。
  • トピック:61件
  • コメント:0件
トピック 投稿日
投稿者:juko.hayashi

Q&A掲示板サイズが合っていませんが返品又は修正可能でしょうか

2013-07-26
7月12日に台風の中伺いました。  素早く採寸してもらい14日にはホテルに届けて貰いました。 15日に帰国して3着の内試しに1着を開封して試着したところ他は問題無いのですが、首のサイズが小さ過ぎてボタンが留められません。  残り2着は開封していませんが、返品又は修正をお願い出来るのでしょうか? 
訪問日:2013/07
投稿者:九代目

口コミ掲示板特別オーダーの仕事用ワイシャツをいつも頼んでいます。

2012-09-27
  • サムネイル表示
  • 一覧表示
その時によりリージェント、シェラトン、リビエラの3つのホテルをいつも利用しております。出来上がったシャツはホテルへ届けて頂きますので助かります。いつも4日滞在しますので初日に必ずオーダーに行きます。かっぷくの良いオーナーが流ちょうな日本語で対応してくれます。倅さんがいるときもあります。昔この店はたしか来々香格里拉ホテルにテナントで入っていたように覚えております。
昨年は半袖1回、今年は2月長袖と5月半袖の2回、毎回5枚ずつワイシャツを注文しております。私のワイシャツは仕事用なのでオリジナル形状オーダーです。胸ポケットフタ付でボタン装着し左右に2個。左胸はペンがさせるようにして頂きます。そして左袖にボールペン2本させるようにしてもらいます。又その部分は長いペンも大丈夫なよう下部を開けたままにして頂きます。毎日の仕事には左ポケットに手帳とボールペン、右ポケットにタバコ、左袖にメガネと別の筆記具1本。以上のように使用しております。夏は上着がないので仕事には本当に便利です。両肩に肩章をつけて頂くことも出来ます。そうするとパイロットの制服のようになり格好良くなります。
日本でワイシャツ仕立券をもらい三越で作ると同じようにオーダーして15000円程取られます。こちらなら5枚程作ることが出来ますので大変お得です。生地のお奨めは綿も良いのですが1枚気に入った生地があります。薄いクリーム色でよく伸縮もしてソフトなノーアイロン仕上げです。着心地は最高です。友達を連れて行くと奥さんが美味しいお茶を出してくれます。友人はそのお茶をここで買っていました。皆様にもお勧めです。 
訪問日:2012/05
投稿者:Satooooo

口コミ掲示板デザインは、自分で決めるべき!

2011-09-15
先日、始めてのオーダーをしに行きました。
結果は・・・失敗です。
縫製などはきちんとしているのですが、自分でデザインを決めていかなかった事が原因です。

店員のおばさんは最悪でした。
早くオーダーして帰れと言わんばかりの雰囲気でとても急かされましたし、おばさんのセンスで選んだ形やボタンは一昔前の日本のような出来上がりになってしまいました。
(おじさんは素敵な方でした)

これから行こうと思っている方々に何点か気をつけたほうが良い事をお伝えしておきます!


1、 自分でデザインを決める。手持ちのお気に入りのシャツを持って行くのがベスト!
無ければ雑誌の切り抜きなど。店で決めないこと。

2、 この店は、ブラウスを作るところではありません。会社やフォーマルな場所で着るようなきちんとしたシャツです。
(他の口コミでブラウスは作ることが出来ると書いている方がいらっしゃいますが、私ははっきりとブラウスは出来ないと言われました)

3、 裾のヒップ部分のU字具合も選べます。もし裾を出して着用する場合だと、カーブが強すぎるとかっこ悪くなる可能性も。そのあたりも考えておくこと。

4、 襟は七種類位から選べます。

5、 店舗には台湾に到着されてすぐ行くことをオススメします。
私はだいたい2日で出来上がりましたが念のため。

6、 初めての方は、無難な白か黒のシャツをオーダーされると失敗が少ないかもしれません。

以上です。素敵なものが出来上がりますように!
 
訪問日:2011/08
投稿者:ゆう&しょう

口コミ掲示板女性用Yシャツ

2011-08-09
一年前利用したときは主人が3着Yシャツを作りました。
今年は私も一緒に2着作ってもらいました。
日本でのオーダーの値段を考えると安くできてよいかと・・・
但し、2着作ったうちの1着は自分が考えていたのと違うで出来栄えでした。
自分で布や襟の形を決めるので、誰にも文句は言えませんが・・・
普段、仕事でスーツを着用することが多いのですが、既製品では袖が短かったりするので、オーダーで作りました。
裾をINにして着るので、少し長めにして作ってもらいました。
せっかくオーダーするのですから納得できるものを作りたいですね。
 
訪問日:2011/08
投稿者:ぱたた

口コミ掲示板[晶華香格里拉洋服専門店]

2008-11-06
台北で初めてシャツオーダーをしましたが、バンコクやソウル同様に満足の行く出来でした。英語を話すご主人もいるし、日本語を話したり、ホテルに確認の電話をくれる方もいて、総体的に満足でした。お店の情報を、ここで入手出来てよかったです。

ただ、開店時間が10:30になっているようなので、訂正頂くと幸いです。(10時に行って空いてなかったので、ご主人に開店時間を確認しました) 

投稿者:まーちゃん

口コミ掲示板[RE] : [晶華香格里拉洋服専門店]

2008-11-07
>台北で初めてシャツオーダーをしましたが、バンコクやソウル同様に満足の行く出来でした。英語を話すご主人もいるし、日本語を話したり、ホテルに確認の電話をくれる方もいて、総体的に満足でした。お店の情報を、ここで入手出来てよかったです。
>
>ただ、開店時間が10:30になっているようなので、訂正頂くと幸いです。(10時に行って空いてなかったので、ご主人に開店時間を確認しました)

>[ ぱたた様 Wrote ]-------------------------------------
以前、こちらで作って頂き満足でした。
 
割り込んでの質問すみませんが生地持込で作って頂く事は可能でしょうか? 

投稿者:ぱたた

口コミ掲示板[RE] : [RE] : [晶華香格里拉洋服専門店]

2008-12-18
すみません、持ち込み生地の利用が可能かどうかは不明です。
置いてある布は二種類の値段で棚が分けられており、それらの中から気に入った布を選んでいくやり方でした。電話で問い合わせてみられるのも良いかもしれません。 

投稿者:まるちゃん

口コミ掲示板[晶華香格里拉洋服専門店]

2008-06-06
27日伺う予定でしたが、当日航空機の遅れのため台湾着が夜中になり伺えませんでした。
28日伺い、Yシャツ8枚作りました。
29日深夜ホテルに届けてくださり、翌日の朝(帰国日)チェックしたら1枚ネームが間違っていました。
早朝のことで、晶華さんもまだあいてないので、Yシャツに手紙を添えてホテルに残していきました。
空港から晶華さんに電話し、対応をお願いしたら、すぐ理解してくれました。
帰国して1週間、本日お直しした物が送られてきました。
ありがとうございました。 

投稿者:まるちゃん

Q&A掲示板[晶華香格里拉洋服専門店]

2008-05-26
27日(火曜)夕方成田発で台北に行きます。

去年Yシャツをオーダし、今回もまたお願いしようと思います。

到着後ホテルでチェックインし、すぐタクシーで御店に伺います。

27日も22:30まで営業してますか? 

投稿者:おかちゃん1234

Q&A掲示板[RE] : [晶華香格里拉洋服専門店]

2008-05-26
>27日(火曜)夕方成田発で台北に行きます。
>
>去年Yシャツをオーダし、今回もまたお願いしようと思います。
>
>到着後ホテルでチェックインし、すぐタクシーで御店に伺います。
>
>27日も22:30まで営業してますか?

>[ まるちゃん様 Wrote ]

電話をしてはいかがですか。遅くなると息子さんと奥様の2人の時があります。旦那さんはゆっくり
話すと言葉が通じます。時間が無ければこの手もいいかも、らそこんがお店にあります。メールをしては・? 

投稿者:ジャントニオ・猪場

口コミ掲示板[晶華香格里拉洋服専門店]

2008-03-12
 この店は日本で結構宣伝されていますが、他と比べて特に丁寧な仕上がりというわけではありません。お母さんは職人かたぎで、息子と嫁さんは愛嬌があり、まあっ、ホテルが近いなら利用してください。日本でつくるよりもワイシャツが、安く自分にフィットしたものができます。中2日ぐらいは見たほうがよいでしょう。背広をつくるなら、台北では普通、まず店で寸法を取り、2日後ぐらいに再度その店で仮縫いしてもらう。そして3週間先ぐらいに日本に送られる(郵送料3000円ぐらいか。)というパターンです。
 とてもいい高級なパーソナルオーダー(パターンオーダーではありません。)が日本よりも安くできます。ガイドブックを鵜呑みにせず、現地のガイドさんとかホテルの人とかによく聞いて、自分で
いい店を捜しましょう。私が頼んだ店は・・・・です。 

投稿者:chaos

口コミ掲示板[晶華香格里拉洋服専門店] 賛否両論ですね

2007-05-04
ここの店は良し悪しが分かれますね。
ママさんは日本語がかなり流暢ですが、下町の頑固おばさんという感じで
口調がきつい時もあります。友人はウマが合うようで毎年ここで仕立てています。私は逆に合わないほうです。もう行くことはないかと。
まず、値段ですね。私が行った時は1着5千円か3つで1万円の2種類でした。どれがいくらというのは明確でしたが、3つで一万円のほうが、どうも毎回微妙に値段が違います。その日の気分で値引きしてくれるときもあるし、台湾ドル払いだと、数百元のレンジで差があります。

私は3着仕立てました。採寸はおおざっぱな感じです。うち2着は縫いが粗い感じです。日本との価格差を考えれば安いかもしれませんが。。 

投稿者:残念

口コミ掲示板残念

2007-05-03
先日、伯父が始めての台湾旅行に来ました。
食事が終わり、散策していた伯父の目に、日本語で書かれた、こちらのお店の看板が目に入り、エレベーターを上ってお店に行って見ました。

1日で仕上げと言うお店の人の言葉に、旅行中の伯父は、驚き、早速背広を作りましたが、仕上がりは、それ相応で、がっかりでした。
形なども、イマイチで、がっかりして、帰国しました。

雑誌などに、頻繁に出ているお店で、有名だし、いいかな・・と思ったけれど、早い、安いは、リスクを伴うことがわかりました。
あまりおすすめしません。 

投稿者:北回帰線

口コミ掲示板[RE] : 残念

2007-05-03
>先日、伯父が始めての台湾旅行に来ました。
>食事が終わり、散策していた伯父の目に、日本語で書かれた、こちらのお店の看板が目に入り、エレベーターを上ってお店に行って見ました。
>
>1日で仕上げと言うお店の人の言葉に、旅行中の伯父は、驚き、早速背広を作りましたが、仕上がりは、それ相応で、がっかりでした。
>形なども、イマイチで、がっかりして、帰国しました。
>
>雑誌などに、頻繁に出ているお店で、有名だし、いいかな・・と思ったけれど、早い、安いは、リスクを伴うことがわかりました。
>あまりおすすめしません。

>[ 残念様 Wrote ]-------------------------------------

タイトルの「残念」だけで投稿しないでください。
何処の何が残念なのかきちんと書いてください。 

投稿者:残念

口コミ掲示板[RE] : [RE] : 残念

2007-05-04
>>先日、伯父が始めての台湾旅行に来ました。
>>食事が終わり、散策していた伯父の目に、日本語で書かれた、こちらのお店の看板が目に入り、エレベーターを上ってお店に行って見ました。
>>
>>1日で仕上げと言うお店の人の言葉に、旅行中の伯父は、驚き、早速背広を作りましたが、仕上がりは、それ相応で、がっかりでした。
>>形なども、イマイチで、がっかりして、帰国しました。
>>
>>雑誌などに、頻繁に出ているお店で、有名だし、いいかな・・と思ったけれど、早い、安いは、リスクを伴うことがわかりました。
>>あまりおすすめしません。
>
>>[ 残念様 Wrote ]-------------------------------------
>
>タイトルの「残念」だけで投稿しないでください。
>何処の何が残念なのかきちんと書いてください。

>[ 北回帰線様 Wrote ]-------------------------------------
文章をよく読んでいただければわかると思いますが・・ 

投稿者:ぶゅ

口コミ掲示板[RE] : [RE] : [RE] : [RE] : どっちもどっち

2007-05-05
>>>>先日、伯父が始めての台湾旅行に来ました。
>>>>食事が終わり、散策していた伯父の目に、日本語で書かれた、こちらのお店の看板が目に入り、エレベーターを上ってお店に行って見ました。
>>>>
>>>>1日で仕上げと言うお店の人の言葉に、旅行中の伯父は、驚き、早速背広を作りましたが、仕上がりは、それ相応で、がっかりでした。
>>>>形なども、イマイチで、がっかりして、帰国しました。
>>>>
>>>>雑誌などに、頻繁に出ているお店で、有名だし、いいかな・・と思ったけれど、早い、安いは、リスクを伴うことがわかりました。
>>>>あまりおすすめしません。
>>>
>>>>[ 残念様 Wrote ]-------------------------------------
>>>
>>>タイトルの「残念」だけで投稿しないでください。
>>>何処の何が残念なのかきちんと書いてください。
>>
>>>[ 北回帰線様 Wrote ]-------------------------------------
>>文章をよく読んでいただければわかると思いますが・・
>
>>[ 残念様 Wrote ]-------------------------------------
>
>憲章にも分かりやすいようにとあります。
>なぜならこのようなくだらない投稿をスルーしたいからです、
>お願いします。

>[ お願いします様 Wrote ]-------------------------------------
皆様のやり取りを拝見していると、どっちもどっち、五十歩百歩だと
思いますょ。
>>>タイトルの「残念」だけで投稿しないでください。
>>>何処の何が残念なのかきちんと書いてください。
>>>[ 北回帰線様 Wrote ]-------------------------------------
その根拠を明確に示さないと、憲章の存在と意義をご存知ない投稿者
には、理解されにくいと思います。
また、憲章では、
===============================
上の憲章の意図と異なると思われる書き込みがありましたら、
該当のナビまでメール(上記、メールアドレス参照)でご連絡下さい。
注意あるいは警告は各ナビの管理者が行います。
===============================
とありますので、その点も認識されたほうがいいと思います。

>憲章にも分かりやすいようにとあります。
>なぜならこのようなくだらない投稿をスルーしたいからです、
>お願いします。
>[ お願いします様 Wrote ]-------------------------------------
に関しても、
● 返信を書くときに相手の人権を尊重します。
等の憲章の意義という観点からいかがなものかと思います。
タイトルが分かりにくいということと、投稿がくだらないということは
同じではないと思います。
同じ言い方をすれば、あなたのレスの方が、無意味と思います。
必要であれば、管理者様へ連絡されれば、必要に応じて、注意・警告を
されるはずです。(と憲章にありますから)
少なくとも、「憲章を確認して」、分かりやすいタイトルをつけることは
必要と思いますが、「お願いします様」の様に『なぜならこのような
くだらない投稿をスルーしたいからです』といわれると、誰も、
投稿なんか、出来なくなってしまうのではないですか? 

投稿者:重ねて残念

口コミ掲示板[RE] : [RE] : [RE] : 残念

2007-05-04
>文章をよく読んでいただければわかると思いますが・・

>[ 残念様 Wrote ]-------------------------------------

文章をよく読まなくてはわからないのが問題なのですよ。

書き込む前、タイトルの下に「※内容がわかりやすい題名を
お願いします(質問は「・・・について教えてください」など)」と
あるのを読みませんでしたか? 

投稿者:ゆーみ2

Q&A掲示板[晶華香格里拉洋服専門店]

2007-02-22
こちらのお店の住所(英語表記)を教えてください。
ワイシャツがオーダーした物と違っていたため
返品をしたいのですが、
このお店の住所を英語で記載するとどのようになるか
わかりますでしょうか?
着払いはUPSのみの取り扱い?のようで
英語で記載になっているんです。
おわかりになりましたら、どなたかお教えて下さ〜い。 

投稿者:肉圓

Q&A掲示板[RE] : [晶華香格里拉洋服専門店]

2007-02-22
3F,NO.8,LANE39,CHUNGSHAN N.RD. SEC.2,TAIPEI,TAIWAN
3F,NO.8,LANE39,SEC.2 CHUNGSHAN N.RD.,TAIPEI,TAIWAN
どちらでも可 

投稿者:ゆーみ

Q&A掲示板[晶華香格里拉洋服専門店]

2007-02-02
1月27日(土)に行ってきました。
今回、こちらのお店には2回目の訪問です!
台北ナビさんのクーポンを持参して張り切って行ったのですが
なにやら「今はもう10%ではない」「いつのクーポンだ?」
と言われ結局10%OFFにはしてもらえませんでした。
台北ナビさん、できましたらご確認をお願いします。
また更に残念なことに今回は5枚のワイシャツオーダーをお願いしたのですが、そのうちの2枚がオーダーしたものと違ってました。
(ダブルカフスでオーダーしたのにシングルカフスでした)
今回はこのオーダーがメイン旅行で楽しみにしていただけにかなりがっかりです。
(;_;)(涙)
帰国日の前夜(かなり深夜)に宿泊先ホテルに届くため、デザイン、サイズ等確認不能なので、信頼していただけにショックでした。